CAMPAIGNS

//CAMPAIGNS
CAMPAIGNS 2018-12-12T12:47:42+00:00

#WeAreWhatWeProtect

Our Manifesto is our main awareness-raising campaign.

The Manifesto for the Protection of the Waves is a universal message to the global community to understand the value of surf breaks as part of the coastal heritage and a resource for the local communities, therefore, should be protected.

A tool we provide to citizens, territorial managers, politicians, and those with decision-making capacity in coastal communities, to protect their surf breaks and marine environment.

Help us sharing our Manifesto with your community.

Dissemination

2012. Publication and public presentation to the authorities, politicians, and press in Santander, Spain.

2012. Ratification by all Spanish Surfing Federations.

2012. Beginning of the first national dissemination campaigns in Spain. 

2012. Presentation to the scientifical community.

2012. Public presentation at the Cosmic Children Festival. International Surf Culture event celebrated in Santander and Liencres, Cantabria, Spain.

2014. Presentation at the Surfilm Festibal in San Sebastian, Basque Country, Spain.

2016. Beginning of the first national dissemination campaigns in Chile.

2016. Presentation of the Manifesto to the local authorities and the main institutions of the coastal community in Pichilemu, Chile.

2016. Beginning of the first national dissemination campaigns in Puerto Rico.

2017. English translation of the Manifesto by Dr. Luz Mar González Arias.

2017. Ratification by the local authorities in Punta de Lobos, and the main coastal community organizations in the municipality of Pichilemu, Chile.

2017. Presentation of the Manifesto to the local authorities and Mesa del Mar, that gathers the main institutions of the coastal community in Rapa Nui, Chile

2017. Beginning of the first national dissemination campaigns in Portugal, Francia, Holanda, Alemania, Suiza, Portugal, Italia.

2018. French translation by Erwan Simon & Jannick Kiffer.

2018. Italian translation by Silvia Bertolla.

2018. German translation by Martin Zawilla.

2018. Dutch translation by Ike Zwaan.

2018. Portuguese translation by Francisco Cipriano.

2018. Catalan translation by Angela Turró.

2018. Presentations or deliveries of Manifestos at:

  • ISPO, Munich, Alemania
  • Vans Duct Tape International – Zarautz, País Vasco
  • Wheels & Waves – Biarritz, Francia
  • Madrid Surf Film Festival, Madrid
  • Salinas Surf Music & Friends, Asturias
  • European Wooden Surfboard Meet, Cantabria.
  • Salinas Longboard Festival, Asturias
  • BIME, Bilbao, País Vasco
  • World Surf Cities Network event. San Sebastián, País Vasco.

2018-19. The academia, scientists or activists in our network keep translating the Manifesto into other coastal languages.

Our Manifesto promotes the conservation of the marine environment and its surfing areas, by sharing values and embracing sustainability, ocean science, and literacy, to start building the tomorrow we want today.

Left: 1st presentation in 2012. Up: 2017.